OurLifeinBH

Questo blog è dedicato ai nostri amici e conoscenti ma anche a tutti i curiosi che vogliano leggere della nostra nuova vita a Belo Horizonte, in Brasile.

Vista la neve (?!?!)… oggi vi do i compiti da fare!

su gennaio 30, 2014

A Milano ha nevischiato…a Torino ha proprio nevicato..e chissà in quanti altri posti. Fa un po’ effetto..insomma non che in Italia non sia stato inverno fino ad ora (e qua estate), ma vedere le immagini della neve ti fa percepire la differenza in modo più concreto! E in queste mie parole, sembrerà strano, c’è quasi un po’ di nostalgia. Vivere qua, dove la minima che si può raggiungere è di 15 gradi in inverno, è bellissimo, e so che molti di voi farebbero a cambio per essere qua oggi, al sole e al caldo…ma non pensate anche voi che il cambio delle stagioni, dei colori, dei profumi e del nostro vivere le giornate in stagioni diverse, sia emozionante?

Comunque, poiché – lo so, è inevitabile!- alcuni di voi oggi saranno infastiditi dalla neve, dal traffico e dalle difficoltà che ne possono derivare (altri invece saranno felici come bambini :-), ho pensato di farvi compagnia con un post “interattivo”…insomma per modo di dire..per lo meno più interattivo degli altri…non dovete solo leggere, ma ripetere a voce alta ed imparare!!

mantenha-a-calma-e-fale-português-3

Ispirata da questa divertente immagine (“Mantieni la calma e parla portoghese”), ho pensato di trasmettervi via etere qualche base di “idioma” portoghese..con la pronuncia brasiliana (ebbene sí, il portoghese del Portogallo e quello del Brasile hanno due pronunce leggermente diverse, oltre che a qualche differenza anche di vocabolario). Tra l’altro lo sapete che il portoghese è la sesta lingua parlata al mondo? Oltre ad essere la lingua ufficiale di Portogallo e Brasile, lo è anche di Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Guinea Equatoriale, Capo Verde, São Tomé e Príncipe, Macao e Timor Est.

Ma lasciamo la teoria e iniziamo con la pratica! ….se diversa dall’italiano, cerco anche di “traslitterarvi” la pronuncia (all’interno delle parentesi :-))

  • Bom dia: Buon giorno, si usa al mattino fino a 12 (Bom gìa)
  • Boa tarde: Buon pomeriggio, si usa da 12 fino alle 18 più o meno (Boa targi)
  • Boa noite: Buona sera/Buona notte, si usa dalle 18 in poi (Boa nòici…per il “portoghese di Portogallo” sarebbe boa noit)
  • Oi/Tchau: Ciao, il primo quando si incontra qualcuno, il secondo quando si va via (Oi/Ciao). Si dice anche “Tchauzinho” che è sempre “Ciao” ma in modo più affettuoso (Bellissimo!! no?)
  • Como vai?: Come va?
  • Unito alla frase “Como vai?” si usa “Tudo Bom“? E le risposte possono essere varie..tra le più belle “Joia” o “Beleza“. Del tipo: “Ciao, come va, tutto bene?” “Si tutto benissimo…una favola…” 🙂 E si può poi aggiungere “E você?” (e tu come stai?) (si legge E vosé?)
  • Obrigado/Obrigada: Grazie, cambia se detto da un maschietto (Obrigado) o da una femminuccia (Obrigada)
  • Por favor: Per favore
  • Sim: si
  • Não: no

Le parole che mi piacciono di più?

  • Chuveiro: doccia (sciuveiro) – il suono della pronuncia mi piace tantissimo!
  • Engraçado: divertente (engrasado)
  • Abacaxi’: ananas (abacasci’)

Altre carine da sapere?

  • Legal: bello! (corrisponde un po’ al nostro Figo! – si dice di una situazione o una cosa) (si legge Legau)
  • Nossa!: accidenti! (insomma le nostre esclamazioni…tipo “Cavolo!”ecc) – è molto usato
  • Bagunça: casino (Che casino!) (bagunsa)

Se avete curiosità di altre parole in portoghese, scrivetemi!

Annunci

12 responses to “Vista la neve (?!?!)… oggi vi do i compiti da fare!

  1. Marialidia ha detto:

    É isso aí gente!!!!!! Legal poder falar com vocês em português também!!!!! Quem diria, né? Grande beijo e abraço pr’os dois!!

  2. Marialidia ha detto:

    Volevo anche aggiungere: un altro modo per imparare una lingua é attraverso le canzoni, e come si sa la musica brasiliana offre un ampia scelta di canzoni meravigliose. Vorrei peró condividere un gruppo che compone musiche per bambini, e fanno dei veri spettacoli in giro per il Brasile, Carolina li adora!!! Si chiamano “Palavra Cantada”, noi abbiamo scaricato album e dvd, e ve li consiglio!!! Ormai carolina sa tutte le canzoni a memoria, adesso é fissata con ‘Pindorama’, che parla della scoperta del Brasile da parte dei portoghesi. I testi (e in generale di tutte le musiche brasiliane) si trovano in internet su cifraclub.
    ……essa foi uma dica! 😉

  3. ileana ha detto:

    oggi c’è il sole! x fortuna la neve,a Varazze,non si è vista!
    Bella la tua idea…..chissà…..magari un giorno…..riuscirò a mettere in pratica le tue lezioni!
    La cosa che mi riuscirà meglio sarà la cadenza…………un bacino

  4. Mr.Loto ha detto:

    Il Portoghese è un lingua molto piacevole da ascoltare, come lo Spagnolo…sono lingue “morbide”, che ispirano simpatia immediata…l’esatto opposto del Tedesco ed dell’Arabo che, comunque, hanno il loro fascino.
    Grazie per la piccola lezione!

  5. Busatto Giorgio ha detto:

    Buona idea,ma dovrei avere la possibilità di colloquiare e confrontarmi,diversamente la memoria
    Ricorderà il 20%. Mi sa che imiterò Carolina ,e mi darò alle canzoni della “palavra cantada”.
    Complimenti alla tua Mamma che si cimenta. Superabbraccio. Ciao.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: